字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第698章 美女蛇
第(3/3)页
人会彻底失去人类的意识和思考能力,最终不可逆转地永久转变为一种动物,再也无法回头。」
夏洛克挑了挑眉,灰色的眼眸里闪过一抹了然。
他已经明白了邓布利多的意思,不过他并没有打断,而是微微颔首,示意他继续说下去。
「阿卡努斯马戏团的老板叫斯坎德,他从印度尼西亚的丛林里发现了无家可归的纳吉尼。」
邓布利多的声音平静而沉重:「这个马戏团里,都是那些被魔法世界遗弃和不受欢迎的异类,其中有麻瓜兽、混血精灵、半身妖精,还有大型的火龙、驺吾,以及像纳吉尼这样的血咒兽人。
「从某种程度上讲,斯坎德的确是给了这些不被社会接纳的怪胎们一个庇护所,让他们有了容身之处。」
他话锋一转,语气里带上了一丝隐隐的愤怒:「但与此同时,他也对他们进行著残酷的剥削,把他们当作赚钱的工具,肆意践踏他们的尊严。
「直到后来,纳吉尼和另外一个名叫克雷登斯·拜尔本的默然者,一起从马戏团里逃了出来。」
说到这里,邓布利多挥动魔杖。
冥想盆中的银白色雾气骤然升腾起来,在空中凝聚成一幕幕模糊而悲伤的影像,仿佛一部尘封的老电影。
画面里,一个面容清丽、带著东方女子特有的温婉气质的年轻女孩,正蜷缩在简陋舞台的铁笼中。
她的脸上写满了哀愁,眼神却透著一股倔强的坚韧。
她的身体正在人与巨蛇的形态间痛苦地挣扎,骨骼发出令人牙酸的「咔咔」声。
每一次变形,都让她疼得浑身颤抖,冷汗浸湿了她单薄的衣衫。
铁笼外,一个神情阴郁、身形单薄的青年站在阴影里,他的眼神里带著与年龄不符的沉重和脆弱。
夏洛克知道这就是克雷登斯·拜尔本。
克雷登斯·拜尔本隔著冰冷的铁栏,小心翼翼地向纳吉尼伸出手。
他的眼神中带著同病相怜的关切,以及一丝不易察觉的温柔。
影像继续流转,一个提著皮箱、表情温和而坚定的身影出现在画面中。
他正对著纳吉尼和克雷登斯说著什么,眼神里满是善意。
「这是谁?」夏洛克指著那个提著皮箱的身影,出声问道。
「纽特·斯卡曼德,一个善良的神奇动物学家。」
邓布利多的声音带著历史的沧桑感:「他曾试图过帮助她,给她自由和尊重「」
他的目光落在冥想盆的影像上,语气愈发沉重:「在那段动荡的岁月里,盖勒特————格林德沃的阴影笼罩著整个欧洲,他试图利用所有被社会排斥的强大力量,来实现他的目的。
「在这种情况下,克雷登斯·拜尔本——一个他认为能够对抗我的强大默然者,就成为了格林德沃的目标。
「能化为巨蟒的纳吉尼,则成为了克雷登斯在那个黑暗时期,为数不多的真正朋友和依靠。
「他们彼此理解那份被诅咒、被排斥的痛苦,在冰冷的世界里相互取暖。」
邓布利多的声音里带著浓浓的惋惜:「她曾经竭力阻止克雷登斯彻底投向格林德沃的阵营,试图唤醒他心中尚存的善念和情谊。
「可惜的是,克雷登斯被格林德沃迷昏了头,他坚信格林德沃能帮自己找到过去。
「道不同,不相为谋一原本是朋友的两人最终分道扬镳,克雷登斯跟随格林德沃而去。
「纳吉尼则是选择和纽特·斯卡曼德、蒂娜·戈德斯坦恩、尼可·勒梅等人一起拯救城市。
「后来,在对抗格林德沃的关键时刻,她还和纽特等人曾一起来到了霍格沃茨。」
说到这里,邓布利多摘下半月形眼镜,用手帕擦了擦镜片上的水汽:「请原谅我的不谦虚,夏洛克—但在当时,人们都把我当作对抗格林德沃阵营的核心人物。
「正因如此,我对这位命运多舛、身负可怕诅咒却仍存有善意的女巫印象深刻。
「我也曾试图寻找任何可能的方法,来延缓甚至破解她身上那古老而恶毒的血咒,可惜————」
>
记住手机版网址:m.dlngdlannn.cc
上一章
目录
下一章